《GTA5》和历代精彩对白经典台词

单机攻略      更新:2016-05-02

前言:作为游戏剧情fan来说,游戏配音无疑是吸引我的一大亮点。小学6年级时第一次接触GTA Vice City,对很多国内玩家一样这部游戏没有电台没有配音成了部默声电影演绎着另一部《罢免煞星》,再加上当时小学的英语水平,我对VC的剧情只限于打斗时的场景。

上 高一时英语水平也不咋地,我沉迷在PSP上的VCS和LCS,但苦于发泄学习压力和烦恼,我一一跳过游戏场景对话,直接打秘籍闯关。那时候R星还有一部作 品是《战士帮》,是这部作品改变了我对游戏的认识,剧情才是游戏的灵魂。我和基友还找出了几十年前的《战士帮》电影回味着游戏的进程。圣安德烈斯和GTA IV认真地读着英文,遇到了俚语甚至是西班牙语,我都会在网上查查这些含义和用法,但还是会打着秘籍乱闯世界。

相信很多玩家的遭遇都和我一样,一开始不做任务在自由世界里横冲直撞,领了任务发现GTA游戏的本质,打秘籍纯粹报复社会和节俭时间,不看剧情是因为看不懂。

将 近6年过去了,GTA V的发行重新点燃了我继续充当侠盗的信念。离GTA V还未发布之日,我重温了GTA San Andreas,手机上的GTA (III, VC, SA,Chinatown Wars), 模拟器上的LCS和VCS,和PS3上的TLAD。不再打任何秘籍,玩的就是心跳。大学毕业了,英语已经不能和当年同日而语,回味着每个任务的 cutscence,充分地体会到IV中的美国梦,TLAD的兄弟连,唐人街上的明争暗斗,房产大亨们的毒辣手段,美国黑人的独特文化,墨西哥人、哥伦比 亚人的横行,中国人被黑的事实; Vic的悲情隐退、Johnny的堕落结局、Toni的风趣幽默、Trevor的情真意切、Michael家庭的千丝万缕、Tommy的冷酷无情、CJ的 无所不能、Luis的赤胆豪情、Franklin的进退维谷;Catalina的泼辣刻薄、Sonny的横征暴敛、Lance的胡搅蛮缠、 Tenpenny和Pulaski的厚颜无耻、Wu Lee的卑鄙狡猾、Sergent Martinez的无德无行、Billy的笑里藏刀、Dimitri的两面三刀、Stratch的穷凶极恶、Devin Weston的尖嘴猴腮等等。

美国游戏的一大特点就是语言妙趣横生,这也归于美式英语的功劳。玩完GTA后,自我感觉也幽默了许多。下面就和大家来一起分析GTA历作的经典对白。

注: 所有截图均来源GTA Series视频。由于这工作量大,不定时更新,无差别对待。多多支持,写出自己印象中的经典台词。我最先更新V的台词,当我黔驴技穷时会用其它作品填 补,当找到更多V的台词时再跟上。本人玩GTA都是英文字幕,中文也是自行翻译肯定不如原版的犀利,请见谅。

挑选的内容关于披露美国社会的黑暗,黑色幽默,互相叫板,贱人贱语,霸气宣言和关于中国的言语。

1. You forget a thousand things every day. How about you make sure this is one of them? -- Michael Townley

你每天都会忘记千万件事,你应该也确保你这是其中一件。

点 评:这句话是整个剧情的线索,出自Soloman Richards的电影Author's Penny Sanatorium (作家Penny的医疗院)。原话是We forget a thousand things everyday, can't we just make this one of them? 这部电影可以在游戏里的电影院看到,听到原话。

单看这句话很是有意思,难怪Michael在抢劫时把这话挂在嘴边。在序章抢劫North Yankton银行时,Michael第一次说这话。当然Trevor可能从他口中听过很多遍,这就是为什么他能做出正确的判断珠宝店一案是Michael干的一票。

从这句话就可以看出, Michael是Soloman忠实的粉丝。最后Michael能和Soloman联手制作电影也是Michael人生值得骄傲的一件事。

2. Somebody say Yoga? -Trevor Philips

谁在说瑜伽?

看 似普普通通的一句话,却是9年后两个至交好友的见面语。Amanda抱怨丈夫和孩子打搅了自己的瑜伽课,这时教练Fambien以“Did someone say Yoga?”的谦和声音登场。而接着以相同方式登场的确是Trevor。这个重逢实在太戏剧性了,如果说Trevor在Sandy Shore清剿The Lost Mc反应他暴力血腥的倾向,那么这次在Los Santos登场就体现他性格的另一面-霸气下的幽默。

3 “ He sits on his ass all day, smoking dope and jerking off while he plays that fucking game! -- Michael De Santa

他每天屁股一坐一边玩游戏一边吸毒品打飞机。

点评: 序章后的9年Michael在心理医生的面前聊着自己的孩子。这句话吐露自己孩子Jimmy的形象也映射出如今美国青年的病态。

4. If that stands for goodness, then no wonder this country is screwed.-- Zonda

如果这些是好的标准,难怪这个国家糟透了。

接着上面的Michael又继续吐槽美国的青年。美国青年和我们一样都随着潮流走,谁跟紧队伍谁就很酷。美国青年觉得吸大麻、打飞机和玩电子游戏很酷,那么他们就确立这是好的标准。这也是R星吐槽美国社会的一个亮点。

5. Jimmy called me a btich! - Tracey De Santa

Jimmy管我叫婊子!

Michael口中说出了自己儿子Jimmy的脾性,Jimmy又道出了自己妹妹Tracey的品行。Jimmy总是暗中告诉爸爸然后破坏妹妹的活动,这俩孩子实在太逗了

6. Let tell you something. This thing is gonna need some serious bodywork before it is worth five grand a month. - MT

我来告诉你点事。这车需要一些大修补才能值上5千美金一个月。

点 评: 非常欣赏美国人说话的方式,他们不像中国人那样说话一了百了,而是罗哩罗嗦地加上一些话让自己原本没什么意义的话听上去很有道理。 比如这话要是换做中国人,估计也就说一句:看我把你车砸了!或者你这车值不了多少钱了!最多来句你待会该去修车了。而美国人就把这些话连在一 起,Simeon听了肯定已经被镇住了。

7. That kid might be a fucking idiot. But you are a fraudulent scumbag piece of shit.-- MT

那孩子也许是个傻子,但你是个欺骗他人的卑鄙人渣。

Scumbag 俚语是用过的安全套的意思

还是美国人的口吻,说事的时候爱添油加醋,这又把自己孩子加进去了

8. Go to college, then you can rip people off and get paid for it. It's called capitalism

去读大学,然后你就可以剥削人民的财产。这就是资本主义。

美国人民讨厌我们的主义的同时也在嘲讽资本主义。 这个在GTA里已经不是一次两次了。

9. Lesson number one: don't ever have kids -- Zolag

第一课时:永远别要孩子!

应该是Jimmy给Franklin上的第一堂课,有一个这么2的孩子在家中给Michael填了多少麻烦。。。。

10. My boat!

Hey... It's just a thing! At least you've still got a son... -- Jimmy

我的船!!!

嗨,那不就是一个东西么。至少你还有个儿子!!

吉米大神说的话就是牛。他会安慰他老爹么?说这么不要脸的话。。自己把船送到别人的手里,不主动道歉,竟然还去衡量自己和船的比重价值。。。

11.

He saved your ass. 他救了你的小命

You saved my ass. 是你救了我的小命

这么一看吉米大神才是GTA5最搞笑的笑星,这种没心没肺的话都能说的出口。虽然在某种意义上他的话是对的,但不顾老爸的用心良苦,把一个Home invader当成自己真正的救命恩人。

12.

Since we are both unemployed, we could run together.

因为我们都是下岗职工,我们可以一起行动!

吉米大神的每句话虽然没有老爸那样霸气,但总让人哭笑不得。刚才那句看Franklin很酷,就把他当成救命恩人,使劲地抱大腿。这下找到了和他的共同之处,就非要继续套近乎。按经济学的说法,吉米也说了自己都没有找工作的意向,根本不算待业人员。

13. If you bike a few more miles, We might be able to squeeze you into some skinny jeans!

如果你再骑几个英里,我们估计就能把你塞入腰围小几号的牛仔裤中。

美国人的嘲讽永远是那么犀利,不带脏话的骂人。

14. If you like the beach so much, bury yourself out here!

如果你那么喜欢沙滩,把你自己埋了好了。

吉米的顶嘴也够犀利的,跟父亲这么说话。。

15. Don't they got life fitness video games you can play now? - M

现在不是有体能运动类的游戏了么?

这话一是讽刺Jimmy的体重,第二个笑点自然想到了WiiU。 题外话:初中毕业后一个学习非常好但体重超重的女同学考上了重点高中,她妈竟给她买了初代Wii在家里玩,让她减肥。。。。

今天就写到这里。累了~

开更。昨天写了不少关于Michael一家的。今天写一个小角色,个人觉得是V里最二缺的角色,但给人们带来了无尽的欢乐,连Trevor都佩服他的丧心病狂

16. You wanna bouncy bouncy? --Josh Bernstein

你想要啪啪啪么?

点评:you wanna bouncy bouncy?一提到这句话就应该想到这个家伙Josh Bernstein。把自己的妻子当棋子交换给帮助自己的人,还感到异常骄傲。请看下面他说的。

17. 这三句话连载一起说吧,实在太给力了。

No,she is my wife.

Best descison I ever made.

I am really glad that you fucked my wife.

Trevor问他那个Hotel的女人是谁啊,你看上去不像一个皮条客啊。Josh说那是我妻子,这是我做的最好决定。临走一句还不忘追上一句:“我真开心你上了我的妻子。。。。”

18. He is an Epsilionist! -- Josh Bernstein

他是邪教中人(Epsilionist)。

Trevor最后一次找上Josh,没想到Josh反咬一口,把Trevor供了出去。还说他是如此的疯狂,是邪教的人! 这句的亮点就是在其它任务中听到了别人评论Epsilion,果然是个邪教。

推荐几个。我感受不到黑人的幽默。N word

19. I need to pick up a little something for the woman in my life.

One of them. --Michael De Santa

我要给我生命中的女人买点小礼物, 其中之一。

这 句话我特别喜欢,希望有一天我给情人买珠宝时也用这句话。换作中国人就直接说:“我要给我未婚妻,太太,女朋友买首饰什么的。而相同意义但不同说法更能体 现一个绅士身上的幽默与风度。M的第二句话,其中之一,更是点睛之笔。能给予别人很多遐想,他到底是在开玩笑呢还是在露骨地彰显自己的魅力。

20. Looks like I am gonna postpone my retirement. - M

看来我要别想退休了。

GTA 历代主角,其中有三个是美国白人。Tommy, Toni和Michael. Tommy经受了入狱的折磨,磨炼出黑帮老大的姿态。Toni在LCS里说了不少经典语录,但比起Michael要与整个家庭相处还是不够看的。 Michael是典型美国上流社会人士,喜欢电影,说带感地言语。这句 看来我别想退休了回答了Franklin的话我们现在怎么办?一是巧妙地答复二是说出自己的苦闷。

21. My dad is the one you want to kill and he is on the front of this thing!

我爸爸是那个你们要杀的人,他在这东西(水上摩托)的前面!

Tracey和Michael从船上逃了出来,遭到两人从后面的追杀。Tracey竟然说了这么一句话。。。

22. Hey man, sorry. Your wife said you had an arrangment.

Yes, you and I gonna have an arrangment.

I am gonna arrange your fucking fuernal --

大哥,我错了。你妻子说你(料理别的事情)出去了。

是的,你我之间有件事要料理一下。 我会筹备你他妈的葬礼!

一个典型的美国comeback(巧妙的回答)。借用别人提到的词或事情,运用在自己的话中。后三句话都有arrangment,但每个arrangment背后的意思都有不同的理解。 第一个指代约会,约定。第二个针对商量,料理。第三个更确切的是 筹备,安排。

来 写些Trevor的,换换口味。Trevor的幽默和Michael有大很区别,如果说Michael的幽默是绅士玩的语言游戏,Trevor就是文盲之 间的混淆逻辑的消遣。Trevor的幽默基于混乱的思维、荤段子和粗口。就像下图那样,他是一个爱讲笑话的大Joker!! 另一个主角Franklin在语言这方面全靠黑人的英语,除此之外我并没有发现什么亮点,还需大家多多帮忙。Lamar确实是一个滑稽的人,但要说哪句能 称得上值得欣赏的句子还需仔细的斟酌。

23. I gotta F someone. You want me to F you instead?

Take off your pants, cowbody. Let's F.

我总得找人来搞啊,要换你来让我搞么?脱下你的裤子吧,牛仔!咱们来段基情!

Trevor的登场,就把TLAD主角Johnny给秒杀了。在Johnny死的前后,还不断用肮脏的语言来进行嘲讽。这就是Trevor的幽默,霸道的毫无逻辑。

感谢作者:Talk_NewYork

原文地址:http://www.18pk.com/web/wen-249856.html 转载请在文首保留此行。

感兴趣的